E allora vorrei avere almeno il Ballo di San Vito per riacquistare un segno di vita da gambe e piedi.
A mo' beneaugurante, metto questo video:
(22 marzo 2008)photo by Jacqueline Spaccini © All rights reserved












Quelli in cui furono girati, ad esempio: Le Diable au corps (1947) di Claude Autant-Lara, Les Belles de nuit (1952) di René Clair o anche Le Jour le plus long (1962) di Darryl F. Zanuck...?15-23 Giugno 2009
Festival internazionale di poesia
7a edizione / in collaborazione con Laboratorio - Nuova Buonarroti
letture di poesia, incontri con i poeti, presentazioni di libri,
confronti sulla situazione della poesia italiana e internazionale
con la partecipazione di importanti poeti italiani e stranieri.... la
manifestazione si concluderà con una notte bianca dedicata alla poesia!
Colgo l'occasione per fare (e farmi) un po' di pubblicità.
Ci sarò anch'io (non fisicamente), in veste di traduttrice: saranno lette poesie croate di Vesna Parun (la versione italiana è quella da me approntata).
Lettore e propositore delle poesie croate è Pavel Car [1].
La serata poetica in cui verranno lette le poesie di Vesna Parun si terrà il 23 giugno 2009.








Ho affrontato dunque la lettura di contropelo, ruvidamente, non concedendo/le/mi nessun vantaggio. Tutto in salita.
E se durante la lettura di uno dei racconti mi accorgevo che mi piaceva, poi - arrivando al suo epilogo - mi chiedevo che cosa ci avessi trovato, mentre passavo prontamente a un altro.
E' solo con Fiona e Grant, Marion e Aubrey - in quelle che sono le false (sconvolte, rovesciate) Affinità Elettive canadesi -, vale a dire leggendo The Bear came over the Mountain, che mi sono arresa.
Nell'ultimo racconto.

